Великая украинская поэтесса Леся Украинка свои последние годы жизни провела в Грузии, здесь она скончалась и с грузинской земли вступила в вечность и бессмертие.

После 1903 года Леся Украинка длительное время проживала в Грузии. Ностальгия периодически возвращала ее в Украину, но остальное время она жила в Тбилиси, Батуми, Кутаиси, Телави, Хони и Сурами со своим супругом Климентом Квиткой. В Грузии она создала не одно свое блестящее произведение мирового значения.

«У этой хрупкой ясноглазой женщины с нежной скромной улыбкой была удивительная внутренняя сила. Из ее серых глаз сыпались искры гнева, когда она говорила о врагах народа, и удивительным лучезарным светом озарялось ее лицо, когда взволнованно начинала говорить о поэзии. Родина и поэзия – этим двум Богам поклонялась она на протяжении всей своей жизни» — писала доктор искусствоведческих наук, заслуженный деятель искусства Грузии, профессор Надежда Шалуташвили.

Леся Украинка — псевдоним поэтессы, ее настоящее имя и фамилия Лариса Косач. Родилась она в 1871 году в городе Новоград-Волынский в дворянской семье. Отец Леси, Петр Косач, происходил из черниговских дворян, а мать – Ольга Драгоманова, из полтавских. У Петра Косач и Ольги Драгомановой-Косач родилось шестеро детей – двое сыновей и четверо дочерей. Родители будущей поэтессы были высокообразованными и талантливыми людьми. Отец, по профессии юрист, был и общественным деятелем, любил литературу, музыку, живопись. В их доме собирались писатели, музыканты, художники, устраивались вечера и домашние концерты. Так что будущую поэтессу с детства окружала творческая атмосфера. Мать Леси Украинки, Ольга Петровна Драгоманова-Косач, была известной украинской писательницей, публицистом, этнографом, активной участницей женского движения, издавала альманах «Первый венок». Ее произведения печатались под псевдонимом Олена Пчилка. Она прекрасно владела европейскими и славянскими языками. После советизации Украины с 1927 года до своей смерти Ольга Драгоманова была членом-корреспондентом академии наук Украины. Нельзя не отметить и дядю Леси Украинки (брата матери), известного украинского ученого, публициста, историка, критика, фольклориста и общественного деятеля Михаила Петровича Драгоманова (1841 – 1895), который сыграл большую роль в формировании Леси Украинки как писателя. Семья Михаила Драгоманова находилась в близких дружественных отношениях с семьей выдающегося грузинского публициста и общественного деятеля Нико Николадзе. Дочь Нико Николадзе, известный грузинский химик, профессор Русудан Николадзе писала, что Драгомановы с большой симпатией относились к Грузии и грузинскому народу.

Леся Украинка уже с девяти лет начала писать стихи. Ее мать, Ольга Драгоманова в своем письме к брату Михаилу, писала о своей старшей дочери: «Леся прекрасная девочка, бесконечно добрая и открытая, очень талантливая в науке и искусстве. Она прекрасно и не как любитель играет на фортепиано, особенно украинские произведения. Играет и другие. К тому же в течение года училась музыке (играть на фортепиано ее учила супруга известного украинского композитора Николая Лысенко). Леся сочиняет неплохие стихи и хорошо владеет стихом, может быть, когда-нибудь станет поэтессой». Слова матери оказались пророческими.

В 1893 году с помощью великого украинского писателя Ивана Франко, в Львове был издан первый сборник стихов 22-летней поэтессы Леси Украинки «На крыльях песен».

Возвращаясь назад надо отметить, что в 10-летнем возрасте у девочки обнаружили неизлечимую болезнь – туберкулез костей. В 90-е годы в Берлине ей сделали операцию левой руки, удалив поврежденную кость. Однако со временем болезнь вновь дала о себе знать. Она лечилась в Италии, Сан-Ремо, на других курортах, но обнадеживающего результата это не дало. Леся Украинка полностью окунулась в литературное творчество, работала и в области фольклористики. Кроме прекрасной поэзии и прозы Леся оставила украинскому народу 220 великолепных народных мелодий, записанных с ее голоса.

В 1898 году в литературном кружке киевского университета она читала свой рассказ «Над морем». На этих чтениях она познакомилась со своим будущем мужем, студентом юридического факультета киевского университета, Климентом Квиткой, который увлекался собиранием народных песен. Она предложила ему записать народные песни в своем исполнении. Это знакомство постепенно переросло в любовь, несмотря на то, что Квитка был моложе Леси на 9 лет. Климент Квитка прожил тяжелое безрадостное детство, возможно и этот фактор повлиял на его чувство, когда он соединил свою судьбу со старшей по возрасту больной девушкой. В дальнейшем Климент Квитка стал выдающимся музыковедом-фольклористом, одним из основателей музыкальной этнографии, собрал более 6 тысяч украинских, белорусских и русских песен. Он сделал уникальные записи на фонограф голосов своей жены Леси Украинки, Ивана Франко и других деятелей литературы и искусства. Климент Квитка пережил свою жену Лесю Украинку на сорок лет.

В 1899 году Леся Украинка издала свой второй сборник стихов «Мысли и грезы». А в 1902 году – третий сборник своих произведений. В этом же году Климент Квитка окончил юридический факультет и в 1902 – 1905 годах работал в Тифлисском окружном суде.

Леся Украинка душой и сердцем была украинкой, она безгранично любила свою родину, но эта любовь никогда ее не ограничивала, не отнимала чувство уважение к другим народам. У нее были друзья и среди представителей других народов и особенно много среди грузин. Это неудивительно, ведь последние десять лет своей жизни она провела в Грузии, временами возвращаясь на родину или отдыхая в Крыму, а зимой – в Египте. Грузия заняла большое место в ее биографии. В молодости, в Киеве в доме родителей она познакомилась с грузинским студентом Нестором Гамбарашвили, который снимал у Косачей комнату и с его друзьями, учившимися в Киеве – Шио Читадзе, Михаилом Чхенкели, Василием Церетели и другими. Гамбарашвили показал Лесе «Витязя в тигровой шкуре» Руставели, ознакомил с содержанием поэмы и взволнованно рассказывал о прошлом далекой Грузии, о ее культуре… Нестор обучал ее грузинскому языку, а сам брал у Леси уроки французского языка. Здесь же уместно отметить, что Леся Украинка была полиглотом, по некоторым сведениям она владела 14-ю языками. Еще со своим старшим братом Михаилом Леся частным образом изучала древнегреческий и латинский языки. Позже ей пришлось получать образование самостоятельно, в чем ей помогала мать, благодаря которой она освоила французский, немецкий, русский, польский, болгарский и другие языки. Все это помогло ей заниматься переводами произведений Гомера, Гоголя, Гюго, Гейне, Мицкевича и других писателей на украинский язык. Дружба и духовное единство Леси Украинки и Нестора Гамбарашвили продлилось долго. В своих письмах Леся Украинка часто вспоминала далекого друга, который однажды, возвратившись из Грузии в Украину, привез в подарок Лесе грузинский кинжал с выгравированной на нем надписью – «Госпожа Леся, будьте твердой в вашем благородном труде, как сталь этого кинжала и острой, как его лезвие».

Очень много рассказывал Лесе Украинке об истории Грузии, ее культуре, о разнообразии природы, выпускник филологического факультета Киевского университета Шио Читадзе, который начал свою педагогическую карьеру в гимназиях Киева, обучая детей русскому языку, и продолжил педагогическую деятельность в Грузии.

Настал 1903-й год. Для своего путешествия Леся выбирает поэтический край — Грузию. Это тот период, когда Климент Квитка работает в Тифлисском окружном суде. Леся знакомилась со столицей Грузии, ее культурой, людьми. Была частым гостем семьи, возвратившегося на родину, Шио Читадзе. Леся и Квитка познакомились с выдающимся грузинским композитором Захарием Палиашвили и вместе с ним побывали в Сванети. По некоторым сведениям, в 1904 году Палиашвили поставил в Тбилиси оперу «Борис Годунов», в которой партию рояля исполнял Квитка.

В августе 1907 года Леся Украинка и Климент Квитка официально обвенчались в церкви и поселились в Киеве, в доме, который ныне находится на улице Ярославов Вал №32, где сейчас расположено посольство Италии в Украине.

Болезнь Леси Украинки с каждым годом постепенно прогрессировала и она уже подольше оставалась в Грузии вместе со своим мужем. Несмотря на болезнь, Леся продолжала свою плодотворную творческую деятельность. Из-под ее пера выходили шедевры поэзии и прозы. Хорошо чувствовала она себя в Телави и вообще в Кахети. Там она сблизилась с местными жителями. Телавский житель Иванэ Пааташвили с уважением и любовью вспоминал о встречах с поэтессой в 1909 году. Берега реки Алазани напоминали ей родной Днепр. Красота природы Кахети, героическое прошлое приводило ее в восторг. Хотя она замечала и тяжелую жизнь крестьян. В своих письмах матери и сестре она с болью в сердце описывала ту нищету, в которую загнали царские чиновники этот богатый край. После возвращения из Египта, куда она отправлялась обычно зимой вместе с мужем, она переселилась на местожительство в Кутаиси. Здесь она подружилась с известным грузинским педагогом, литератором и публицистом Силованом Хундадзе, который помог Лесе лучше ознакомиться с прошлым и настоящим Грузии, а также с грузинским языком и литературой. Из Кутаиси начальство перевело Квитку в Хони. Лесе Украинке Хони напоминало родное село Колодяжное Волынской области, куда перебралась на местожительство вся семья Косачей в 1882 году, когда Лесе было 11 лет. С 1912 года Леся и Климент опять жили в Кутаиси, и все увиденное новое приводило их в восторг. В своем письме Леся писала, что, кто не видел Кавказ, обязательно должен повидать, так как поэты не лгут, когда восхваляют его красоту. В июне 1913 года здоровье Леси ухудшилось, болезнь охватила весь организм. По совету кутаисских врачей Лесю перевезли в поселок Сурами, где климат был благоприятным для больных туберкулезом. Леся испытывала сильные боли, но мужественно держалась и после утихания болей вновь бралась за перо. На последнем году своей жизни Леся закончила драматическую поэму «Оргия» и лирико-эпический триптих, посвященный Ивану Франко — «Что даст нам силу?» — «Орфеево чудо» — «Про великана».

LESIA-02

1 августа 1913 года Леси Украинки не стало. Она скончалась в Сурами. Поэтический мир Леси Украинки, ее творчество было близким и дорогим для грузин, которые вместе с украинским народом оплакивали смерть поэтессы. Лесю Украинку похоронили в Киеве на Байковом кладбище.

В память о Лесе Украинке в Телави и Сурами воздвигнуты скульптуры с изображением поэтессы, отлитые в бронзе. Имя Леси Украинки носят улицы в Тбилиси и Батуми; кроме того в Тбилиси в доме, в котором она жила, установлена мемориальная доска.

В 1952 году в Сурами основан музей Леси Украинки и ежегодно проводится праздник «Лесяоба», посвященный великой поэтессе.

Малхаз Эбралидзе