Этим актерам не дано видеть зрителей даже в первом ряду. Они  живут на слух, на ощупь и сердцем, вживаясь в образы и сопереживая миру, который их глазам неведом. В труппе драмтеатра слепых, кроме режиссера Александра Лабадзе, нет профессионалов. Однако, актеры–любители, включая учащихся 202-й тбилисской школы-интерната для слепых детей, органичны на сцене. Во время спектакля не задумываешься над тем, какой труд стоит за каждым выверенным шагом и жестом.

Нынешняя премьера состоялась после почти пятнадцатилетней паузы в деятельности театра, благодаря поддержке Министерства спорта и по делам молодежи Грузии. Это пронзительный спектакль под названием «Спасите наши души» по пьесе известного тбилисского драматурга и радиорежиссера Зураба Канделаки.

Пьеса затрагивает вечные темы войны и мира и ставит такие же вечные вопросы: времена формируют нас или мы их?  Откуда рождается конформизм и неспособность противостоять глухоте и слепоте сердец тех, кто управляет нами или развязывает войны? Можно ли преодолеть разлад в себе самом и в обществе без покаяния, просто о чем-то забыв или умолчав? И где та грань, за которой происходит предательство?

Спектакль скорее похож на притчу. В нем два центральных персонажа – мужчина и женщина, мучимые своими воспоминаниями. Их с блеском исполнили Ирма Чихладзе и Звиад Пхиклешвили.

Переживания героини связаны с трагедией Абхазской войны. Она воплощает образ актрисы Сухумского театра, чья психика не выдерживает ужаса пережитого, ее сознание не справилось с неотвратимостью происшедшего, с несправедливостью и с немыслимостью жертв. Под гипнозом в психиатрической клинике она вспоминает картины войны, бомбежку, детей, умерших от голода и холода во время исхода через Кодорское ущелье.  Ощущение подлости войны в воспаленном мозгу героини рождает игру слов: пальма и напалм, напоминая о преступлениях вьетнамской и всех прочих войн и вооруженных конфликтов, сообщения о которых приходят каждый день.

По словам Ирмы Чихладзе, она всей душой полюбила свою героиню, представляя ее тонким, впечатлительным, очень отзывчивым человеком. Ирма всем сердем разделила  боль и отчаяние своей героини, потому так убедительна в роли Анны, и потому так ранит зрителей судьба ее героини, не нашедшей опоры даже в любимом.

Война обнажает истинную природу людей, зачастую преступную или трусливую. Самые чистые душой, как правило, становятся жертвами. Героями рождаются единицы. Персонаж Звиада Пхиклешвили мучается сознанием своей моральной ущербности, исходящей от бессилия и трусости, которые угадала в нем любимая женщина. Он пытается, но не может забыть обстоятельства, когда совершил свое первое вынужденное предательство, поселившее в нем этот подспудный заячий страх. Память возвращает его в сороковые годы прошлого века. Мальчишкой он обожал свою учительницу музыки, прекрасную гречанку. И в день своего первого концерта он узнает, что за ночь из Сухуми  депортировали греков. Мальчик поражен, что взрослые делают вид, что в городе ничего не случилось и концерт не отменен. Ребенок не хочет выступать, но мать усмиряет его бунт, сказав, что если он не сыграет, арестуют отца.

В тисках такой дилеммы жили тогда многие, и незримый страх отравлял сознание детей. Второй эпизод связан все с той же учительницей. Она вернулась из ссылки, но стала городской сумасшедшей, над которой издевались мальчишки. Однажды она узнала в нем любимого ученика и спросила его, как он сыграл на том концерте. Он же испугался насмешек товарищей над собой и предпочел сам посмеяться над ней вместе с ними. Позже уже другая женщина почувствовала себя преданной им, когда он не забрал ее из клиники для душевнобольных. Тогда как болен душой именно он.

«Мы не беремся никого судить,- говорит Зураб Канделаки, — это скорее мольба о прощении за наши грешные души. Мне кажется очень важным рассказать о трагическом опыте старших поколений молодым. Силой искусства мы надеемся вызвать в них сострадание и сопереживание, которые еще со времен древних греков возвышали и облагораживали человеческие мысли и чувства. Поэтому не случайно в нашем спектакле заняты  также и школьники».

Юная участница постановки семиклассница Марехи Алания сказала: «Мне очень нравится участвовать в этом спектакле. Я познакомилась с интересными людьми и узнала столько всего, о чем в школьных учебниках не написано, а главное я почувствовала трагедию этих людей». Вместе с Марехи в спектакле были заняты и другие воспитанники 202-й школы для слепых детей: Мака Тиникашвили, Анна Сихашвили, Ника Тиклаури и Георгий Кевхишвили.

Поначалу участие в спектакле для Дато Квирилиани было мучительным. И отнюдь не потому, что не хватало актерских данных. У тридцатиоднолетнего парня-экстремала, который при полной слепоте штурмует горы в связке со скалолазами, спускается по бурной Арагви на надувных лодках, сдавали нервы. Слишком личной для него была абхазская трагедия. Десятилетним мальчиком его вывезли на корабле из Сухуми под бомбежкой. Он отбился от родителей, которые потом его два месяца разыскивали. Они узнали, где находится Дато, благодаря случайной встрече в Кутаиси с людьми, которые помогли мальчику добраться до школы-интерната для слепых детей в Тбилиси. В конце концов Дато успешно дебютировал в этом спектакле и открыл новые возможности для приложения своих творческих сил.

Бывший учитель истории Сурен Манукян потерял зрение в 1978 году. Не впасть в отчаяние ему помогла семья и Общество слепых, где он нашел работу и приличный заработок.  В те годы существовали государственные льготы для производств, в которых были заняты члены этого общества. Эти производства были, как правило, самоокупаемы. Общество располагало средствами для социальной поддержки своих членов и для реализации культурных программ.

В 1997 году при обществе был создан драмтеатр под руководством Александра Лабадзе, который имел свою сцену и репетиционные помещения. В его репертуаре было три постановки современных грузинских драматургов Гено Каландия и Михо Мосулишвили. С одной из них в 1998 году он принял участие в  театральном фестивале «Сачукари». Тогда Сурен Манукян не помышлял об актерстве. Однако, через пятнадцать лет, когда встал вопрос о восстановлении театра в рамках проекта Министерства спорта и по делам молодежи,  не без колебаний принял предложение исполнить одну из ролей. За месяцы репетиций театр занял огромное место в его жизни и наполнил ее новым содержанием, поэтому, как и все в театре, Сурен Манукян мечтает о продолжении этого проекта и надеется на новые постановки.

В спектакле также принимали участие Реваз Таталашвили, стоявший у истоков создания театра и преданный ему всей душой, как и журналу «Синатле», для которого пишут стихи Амиран Гогадзе, Лела Циклаури, Тамар Цалкаламанидзе.

Премьера спектакля «Спасите наши души» стала событием в культурной жизни Тбилиси. Три спектакля, сыгранные на сцене Театра на Атонели 28 июня, 10 и 12 июля, прошли с аншлагом. Хочется надеяться, что уникальный в своем роде театр получит поддержку донорских организаций, с которыми Министерство спорта и по делам молодежи Грузии ведет активные переговоры.


Ирина  Габуния