В Тбилиси завершился Пятый международный русско-грузинский поэтический фестиваль «Сны о Грузии».
Фестиваль «Сны о Грузии», который ежегодно проводит Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб» совместно с Международной федерацией русскоязычных писателей  (МФРП),  отметил маленький, но приятный юбилей. Нынешний форум доказал насколько окреп и вырос престиж фестиваля.

Стартовал фестиваль у «моря, где лазурная пена»  – в Батуми, на сцене государственного драматического театра имени  И. Чавчавадзе. Вел  вечер открытия  президент союза «Русский клуб» Николай Свентицкий. «Что нас объединяет в течение десяти дней  лета в последние пять лет?  Поэзия и Грузия, Грузия и Поэзия. Говоря словами великого Галактиона в переводе великой  Беллы,  «О, друзья, лишь поэзия…  прежде всего». От имени грузинских участников  гостей приветствовала председатель Союза писателей  Грузии Маквала Гонашвили. 
 В рамках фестиваля прошла встреча-презентация  «МФРП – вчера, сегодня, завтра. К пятилетию Международной федерации русскоязычных писателей».  Олег Воловик рассказал об истории создания и деятельности организации, которая сегодня объединяет 58 стран из пяти континентов. Ордена «Культурное наследие» были вручены  главному редактору журнала «Знамя» Сергею Чупринину, поэту, переводчику Юрию Ряшенцеву, поэту Маквале Гонашвили (позднее, на своем творческом вечере, такую же награду получила поэт  из Белоруссии Валентина  Поликанина). Медали за сохранение русского языка и развитие межнациональных культурных связей была удостоена Татьяна Перцева (Финляндия).   Награда «Мастер словесности» присуждена двум тбилисцам  — поэту, переводчику Владимиру Саришвили  и литератору, издателю Михаилу Ляшенко.
Секретарь Союза писателей  Москвы Александр  Герасимов вручил  Олегу Воловику благодарственную грамоту от СП  за выдающийся вклад в дело сохранения и продвижения русского языка и в связи с пятилетием МФРП.
Золотые  сны о  Грузии  сбылись…  В Тбилиси поэты выступали на сцене театра имени А. С. Грибоедова. Вечер вел легендарный  Евгений Борисович  Рейн, сказавший  о давних, глубоких связях между русскими  и грузинскими  поэтами. «Когда  в Москве, Петербурге мы собирались, то всегда вспоминали Грузию, замечательную грузинскую аудиторию и наших друзей – грузинских поэтов, которых мы переводили.  Грузинская тема в нашей жизни была и утешением, и надеждой», — подчеркнул он.   Мастер верлибра Лия Стуруа  вспомнила потрясающие  поэтические вечера, некогда проходившие и в России, и в Грузии.  «Огромное спасибо «Русскому клубу»,  Николаю Свентицкому – и за этот размах, и за эту лирику, и за ностальгию об этих вечерах, и за ком в горле!», — взволнованно сказала она.   Свой перевод  стихотворения  Георгия Леонидзе, посвященного Ните Табидзе, прочитал один из лучших русских поэтов, много переводивший грузинских классиков,  Юрий Ряшенцев – он только что отметил  свой 80-летний юбилей.  Рассказал Ю. Ряшенцев  и историю создания стиха: «Однажды я спросил дочь Тициана Табидзе — Ниту: «Когда забрали Тициана, как повели себя его друзья —  грузинские поэты?» Она сказала: «На следующий день ко мне пришел Георгий Леонидзе и подарил стихотворение, которое написал за ночь…»   
  На вечере выступили такие мастера слова, как  Бахыт Кенжеев (Канада), Елена Игнатова (Израиль), Елена Исаева (Россия), Юрий Кобрин (Литва), Борис Херсонский (Украина),  Эмзар Квитаишвили (Грузия),  литературный критик, писатель Заза Абзианидзе (Грузия) и другие.
Золотые  сны о  Грузии  сбылись…  В программу фестиваля были включены  творческие вечера столь любимых зрителями  поэта, певицы, композитора, режиссера, актрисы, художника Мананы Менабде (Германия)  и поэта, композитора, драматурга, сценариста, барда Юлия Кима (Россия).
  На фестивале наградили победителей  Первого конкурса молодых русскоязычных литераторов Грузии – поэтов, прозаиков, драматургов, переводчиков. Лауреат в номинации «драматургия» — Марина Ламар (Чачуа), «проза» —  Самира Кузнецова, «художественный перевод» — Анна Григ, «поэзия» — Анна Лобова-Кубецова.  Обладателем Гран-при стала поэт  Сусанна Арменян.
  Гости  посетили древнюю столицу Грузии Мцхета. Замечательную экскурсию для гостей провел  главный редактор журнала «Русский клуб» Александр